มหา’ลัยอิตาลีปฏิวัติการสอนในหลักสูตรอินเตอร์

กรกฎาคม 11, 2012 by: 0
Visit 2,526 views

แปล/เรียบเรียงโดย : ต้นซุง Eduzones

 Politecnico di Milano มหาวิทยาลัยของอิตาลีที่จะเริ่มใช้ภาษาอังกฤษในการเรียนการสอน

สวัสดีชาว Interscholarship ทุกคนครับ มหาวิทยาลัยในยุโรปส่วนใหญ่มักจะมีการเรียนการสอนเป็นภาษาของประเทศตัวเองครับ เช่นการใช้ภาษาเยอรมันในประเทศเยอรมัน ภาษาสเปนในมหาวิทยาลัยของประเทศสเปน และมหาวิทยาลัยในเนเธอร์แลนด์ก็ใช้ภาษาดัตช์ในการศึกษาของประเทศเช่นกันครับ แต่เมื่อช่วงเดือนพฤษภาคม 2012 ไม่นานมานี้ครับ BBC News ได้รายงานถึงสถานการณ์การศึกษาในประเทศอิตาลีที่มีแนวโน้มจะต้อนรับนักเรียนต่างชาติมากขึ้น โดยการเปิดการเรียนการสอนภาษาสากลอย่างภาษาอังกฤษมากขึ้น

มหาวิทยาลัยผู้นำหลายแห่งในประเทศอิตาลีได้ประกาศร่วมกันว่าในปี 2014 ปริญญาส่วนใหญ่รวมถึงปริญญาระดับบัณฑิตศึกษา (ปริญญาโท-ปริญญาเอก) จะมีการเรียนการสอนในภาษาอังกฤษซึ่งมากกว่าภาษาอิตาเลียน โดยผู้นำของประเทศมองว่าการใช้ภาษาอิตาเลียนในการเรียนการสอนนั้นจะไม่สามารถแข่งขันได้ในเวทีระดับโลกและนานาชาติ

อธิการบดีของ Politecnico di Milano มหาวิทยาลัยชื่อดังของอิตาลี อย่าง Giovanni Azzone ได้แสดงความคิดเห็นว่า “เราเชื่อมั่นในชั้นเรียนของเราว่าควรเป็นชั้นเรียนนานาชาติ”

Giovanni Azzoni
Giovanni Azzone

อิตาลีอาจจะเป็นแหล่งกำเนิดของภาษาทั่วโลก (ภาษาละติน) แต่ตอนนี้มหาวิทยาลัยกำลังวางแผนเพื่อกำหนดภาษาอังกฤษให้เป็นภาษากลางที่ใช้ในการเรียนการสอน

Professor Azzone กล่าวว่า “มหาวิทยาลัยทั้งหลายอยู่ในโลกของการแข่งขันมากขึ้น ถ้าคุณต้องการที่จะอยู่ร่วมกับมหาวิทยาลัยจากทั่วโลก คุณไม่มีทางเลือกอื่น” เขายังกล่าวถึงงานวิจัยเชิงทดลองของเขาว่า การเปลี่ยนแปลงนี้คาดว่าน่าจะใช้เวลา 5 ถึง 10 ปี สำหรับมหาวิทยาลัยในอิตาลีที่มีความทะเยอทะยานเพื่อเข้าสู่มหาวิทยาลัยระดับโลกก็ต้องปรับเปลี่ยนไปใช้ภาษาอังกฤษในการแข่งขัน

สำหรับ Politecnico di Milano เป็นมหาวิทยาลัยที่เก่าแก่ที่สุดในมิลาน และยังเป็นมหาวิทยาลัยดีเด่นในด้านวิทยาศาสตร์ วิศวกรรมศาสตร์ และสถาปัตยกรรมศาสตร์ จากรายชื่อผู้ที่ได้รับรางวัลโนเบลหลายๆคนด้วย “และเกือบหนึ่งในสามของสถาปนิกในอิตาลี จบการศึกษามาจากที่นี่”

แต่สิ่งที่จะเปลี่ยนแปลงวัฒนธรรมเหล่านี้ได้จะคืออะไร ? ซึ่งมันก็เทียบเท่าวัฒนธรรมดนตรีป๊อปที่นักร้องดังอย่าง Abba ที่ได้ร้องเพลงภาษาอังกฤษเพื่อเข้าสู่ตลาดที่กว้างขึ้น

Milan 2010
    นักศึกษาของ Politecnico di Milano [2]

Professor Azzone กล่าวต่อว่า มหาวิทยาลัยต้องเข้าถึงตลาดการศึกษาให้กว้างที่สุด และภาษาอังกฤษก็จะกลายเป็นภาษาในการเรียนการสอนขั้นสูงด้าน วิทยาศาสตร์และวิศวกรรมศาสตร์ เขายังกล่าวว่า “ผมยังคงชอบภาษาอิตาลีเพราะมันใช้กันทั่วไปในอิตาลี มันเป็นเรื่องง่ายสำหรับผม แต่เราต้องยอมรับความจริงที่เปลี่ยนแปลงไป” เมื่อภาษาอังกฤษเป็นภาษาระหว่างประเทศจะทำให้นักเรียนของเรามีการจ้างงานเพิ่มมากขึ้น มันเป็นทักษะที่สำคัญมาก ไม่เพียงเพิ่มความสามารถด้านเทคนิคของนักเรียน แต่มันยังจะช่วยให้นักเรียนของเราทำงานในสภาวะแวดล้อมระหว่างประเทศด้วย

ประเทศอิตาลีจำเป็นที่จะต้องดึงดูดนักเรียนต่างชาติและนักวิจัย ทั้งจากสหราชอาณาจักรและจากประเทศที่ไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษ เป็นภาษาพูด ซึ่งเป็นอีกหนึ่งเหตุผลที่สำคัญของการเปลี่ยนมาใช้การเรียนการสอนภาษาอังกฤษเป็นหลัก

“เรามีความภาคภูมิใจในเมืองและวัฒนธรรมของเรา แต่เราต้องยอมรับว่าภาษาอิตาลีเป็นอุปสรรคสำหรับนักเรียนต่างชาติ” Professor Azzone กล่าวทั้งยังยกตัวอย่างนักเรียนจากประเทศจีนและประเทศอินเดีย

เขายังกล่าวอีกว่า “นักเรียนต่างชาติสามารถเรียนภาษาอิตาเลียน ศึกษาวัฒนธรรมอิตาเลียนได้ แต่อยู่ในรูปแบบภาษานานาชาติ” 

นอกจากนี้อาจจะมีคำถามเพิ่มมากขึ้นจากนักวิชาการถึงตารางการแข่งขันของมหาวิทยาลัยนานาชาติ ซึ่งเป็นสิ่งสำคัญที่มหาวิทยาลัยต้องทำการตลาดมหาวิทยาลัยของตนเอง อีกทั้งการใช้ภาษาอังกฤษในการทำวิจัยยังเป็นการยกระดับการมองเห็นของนานาชาติอีกด้วย ซึ่งมันเป็นภาพที่ใหญ่ขึ้นของ ภูมิศาสตร์เศรษฐกิจทางอุดมศึกษา

มหาวิทยาลัยในยุโรปกำลังถูกการเผชิญหน้าบนการแข่งขันระหว่างสองขั้วอำนาจได้แก่มหาวิทยาลัยในอเมริกาและมหาวิทยาลัยในเอเชีย

“เราต้องให้ความเชื่อมั่นกับนานาชาติว่าเราไม่ใช่ประเทศที่กำลังจะตาย แต่เราไม่ได้มีขนาดใหญ่พอที่จะได้รับคำวิจารณ์จากส่วนรวม เราต้องมีพันธมิตรในยุโรปเพื่อความแข็งแกร่งของเรา” 

การเปลี่ยนเป็นภาษาอังกฤษในการเรียนการสอน นั่นหมายถึงการที่จะต้องมีหนังสือเรียนใหม่ ต้นทุนค่าใช้จ่ายในรายวิชาใหม่ และต้องมีการสรรหาบุคลากรทางการศึกษาเพิ่มเติม

แล้วเรื่องต้นทุนทางวัฒนธรรม ? มหาวิทยาลัยตั้งอยู่ในโลเคชั่นของ Piazza Leonardo da Vinci ซึ่งด้วยความกลมกล่อมของสีสันแบบฤดูร้อน เสียงสกูตเตอร์และรถราง มันจะทำให้สะท้อนถึงความเป็นนานาชาติแบบอังกฤษ

นอกจากนี้อีกด้านหนึ่งของมหาวิทยาลัย นักวิชาการที่ไม่เห็นด้วยกว่า 300 คน ยังร่วมกันลงชื่อต่อต้านการปฏิรูปครั้งนี้ด้วย

Professor Emilio Matricciani หนึ่งในผู้ต่อต้านมองว่า การปฏิรูปของมหาวิทยาลัยในครั้งนี้ผิดหลักการของมหาวิทยาลัยรัฐที่บังคับให้นักศึกษาและบุคลากรใช้ภาษาอังกฤษ ซึ่งเขาบอกว่าบางสิ่งบางอย่างจากการเปลี่ยนแปลงครั้งนี้ เช่นเรื่องคุณภาพการสอนและความรู้บางอย่างจะหายไปเมื่อใช้ภาษาอังกฤษ เขายังกล่าวว่า “การพูด การดูหนัง จะมีความชัดเจนมากเมื่อใช้ภาษาอิตาลีซึ่งจะแตกต่างกับการใช้ภาษาอังกฤษ”

Anna Realini นักศึกษาปริญญาโทสาขาวิศวกรรมพลังงานของ Politecnico di Milano กล่าวว่า ”เธอใช้ภาษาอังกฤษตอบอีเมลในช่วงฝึกงานกับบริษัทอิตาเลียน ซึ่งเป็นที่วิพากษ์วิจารณ์มากว่าเธอไม่ได้ใช้ภาษาอิตาเลียน” ซึ่งเธอเห็นด้วยมากถึงการย้ายไปใช้ภาษาอังกฤษเพราะเป็นโอกาสในการปรับปรุงความก้าวหน้าในอาชีพของเธอ อีกทั้งเธอยังบอกด้วยว่า “การใช้ภาษาอังกฤษจะเป็นวิธีการที่ประหยัดมากขึ้น สำหรับนักเรียนที่จะเรียนรู้การใช้ภาษาอิตาเลียนในสภาพแวดล้อมระหว่างประเทศ โดยไม่เสียค่าใช้จ่ายในการเรียนในต่างประเทศ”

Luca Maggiolini Cacciamani นักศึกษาสายวิศวกรรมเครื่องอัตโนมัติ ยอมรับความเป็นจริงว่า “ตอนนี้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาสามัญ แต่เราก็ชอบภาษาของเรา แต่เรามองเห็นถึงความสำคัญที่จะใช้ภาษาร่วมกันในการทำงานวิจัยซึ่งเป็นความคิดที่ดีที่จะใช้ภาษาอังกฤษ”

แต่ก็มีคำเตือนและความกังวลที่สำคัญจาก Antonello Cherubini ซึ่งศึกษาวิศวกรรมเครื่องกล ซึ่งเขาศึกษาในจีนและสหรัฐอเมริกา เขาพบความแข็งแรงของการเรียนการสอนภาษาอิตาเลียน และเขาต้องการความมั่นใจว่ามันจะไม่สูญหายไป เขากล่าวว่าต้องมีการรับรองเกี่ยวกับมาตรฐานของการใช้ภาษาอังกฤษ

การเปลี่ยนไปใช้ภาษาอังกฤษสำหรับมหาวิทยาลัยที่มิลาน อิตาลี เป็นตัวอย่างที่ชัดเจนของรูปแบบการเรียนที่กว้างขวางมากขึ้น ซึ่งการใช้ภาษาอังกฤษในการเรียนการสอนมีมากขึ้นในภูมิภาคสแกนดิเนเวีย ยุโรปเหนือและกลาง

Nic Mitchell ผู้ก่อตั้ง De la Cour Communications ผู้เชี่ยวชาญด้านอุดมศึกษาในยุโรป กล่าวว่า มีหลักสูตรมากกว่า 4,500 หลักสูตรของมหาวิทยาลัยที่สอนเป็นภาษาอังกฤษในยุโรป นอกจากนี้ยังมีการขยายตัวไปยังเอเชียและประเทศเกาหลีใต้

Philip Altbach ผู้อำนวยการศูนย์อุดมศึกษานานาชาติ จาก Boston College กล่าวว่า “ไม่มีคำถามว่าทำไมภาษาอังกฤษถึงใช้กันอย่างกว้างขวางในการเรียนการสอนทั่วโลก” ซึ่งเป็นการพร้อมที่จะผลักดันรัฐบาลและมหาวิทยาลัยเข้าสู่ความเป็นนานาชาติ


Philip Altbach, Boston College

แต่ Professor Altbach กล่าวถึงแนวโน้มที่จะสูญเสียว่า “การเขียนภาษาท้องถิ่นจะน้อยลง และหนังสือเรียนภาษาท้องถิ่นจะถูกเขียนขึ้นน้อยลง ภูมิปัญญาท้องถิ่นจะอ่อนแอลง”

William Lawton ผู้อำนวยการศูนย์สำรวจ Borderless Higher Education กล่าวว่า “ภาษาอังกฤษจะถูกเร่งผลักดันโดยรัฐบาลที่จะต้องการสร้างฮับทางการศึกษาในระดับภูมิภาค” เมื่อศูนย์วิจัยถูกจัดตั้งในตะวันออกกลางเอเชียและมหาวิทยาลัยต่างประเทศ ภาษาเริ่มต้นจะเป็นภาษาอังกฤษ

Professor Azzone  กล่าวว่า สำหรับมหาวิทยาลัยของเขานี่คือการตัดสินใจที่สำคัญว่า ”มันเป็นสิ่งที่สำคัญมากในปัจจุบันในสองทางเลือก คือการศึกษาในรูปแบบของคุณเอง ซึ่งมันไม่ได้ครอบคลุมทั่วโลก หรือคุณจะเปิดประสบการณ์ทำงานระดับนานาชาติ ซึ่งประเทศอิตาลีอาจจะโดดเดี่ยวท่ามกลางกระแสการเปลี่ยนแปลงนี้”

แปล/เรียบเรียงโดย : ต้นซุง Eduzones

ขอบคุณข้อมูล : BBC [1]


About Auther : ต้นซุง Eduzones  (609 Posts)

International Education Columnist, Webmaster, Correspondent


Share this Story

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.

Translation

Englishภาษาไทย

คำค้น