Australian pavilion with a cafeteria and my tribe.

September 15, 2010 by: 0
Visit 1,940 views

Latterly 3 Number 96 The Main Bank grammar school in Melbourne. 25 July. 13 August 2553 The call to be learned from this experience is an important part of school curriculum.

aussi-4

In addition to the pavilion.

             ในระยะเวลาสามอาทิตย์ของการเรียนรู้ นักเรียนชาวออสเตรเลียได้แบ่งกันออกเป็น 4 กลุ่มเพื่อสลับกันทำกิจกรรมการเรียนรู้ต่างๆ เช่น กิจกรรมทางวัฒนธรรมอย่างการทำอาหารตามแบบฉบับไทยโบราณจากวัตถุดิบท้องถิ่น หัตถกรรม และกิจกรรมด้านสิ่งแวดล้อม หนึ่งในกิจกรรมที่น่าสนใจคือการช่วยเหลือสังคม โดยพวกเขาได้ร่วมแรงสร้างศาลาโรงอาหารให้กับนักเรียนไทยชาวเขา โรงเรียนบ้านปางฮ่างสาขาบ้านผาแตก จังหวัดเชียงใหม่  เด็กๆได้เรียนรู้และเข้าใจวัฒนธรรมที่แตกต่าง คุณค่าของการรู้จักช่วยเหลือผู้อื่น และการรับผิดชอบตนเอง และด้วยความช่วยเหลือของเจ้าหน้าที่ที่มีความชำนาญในการก่อสร้าง กำลังใจจากนักเรียนชาวเขา ความช่วยเหลือจากชุมชนท้องถิ่น ในที่สุดการก่อสร้างก็เสร็จสมบูรณ์ดังตั้งใจ

            การเดินทางครั้งนี้นับเป็นครั้งที่สองหลังจากปีที่แล้วนักเรียนมัธยมชาวออสเตรเลียได้ช่วยกันสร้างเตียงนอนสองชั้นให้กับเด็กไทยชาวเขา ความประทับใจที่พวกเขาได้รับ ไม่ว่าจะเป็นการเรียนรู้ถึงคุณค่าของการให้ มิตรภาพและความสุขจากสิ่งเล็กๆที่เรียบง่าย ทำให้มีการจัดกิจกรรมทัศนศึกษาเช่นนี้ขึ้นอีกเป็นครั้งที่สอง

 aussi-1Australian students work with experts in the hall.

aussi-2

From Sawyer into the hall.

aussi-3

Working as a team can build a pavilion has been completed.

             นักเรียนชาวออสเตรเลียสี่คนได้เล่าว่าประสบการณ์การเรียนรู้ครั้งนี้ได้เปลี่ยนมุมมองและความคิดพวกเขาไปอย่างไร

            ตลอดระยะเวลาสี่วันที่เราสร้างศาลา ความผูกพันกับเด็กๆที่นั่นก็เพิ่มพูนขึ้น เหตุการณ์ที่ประทับใจมากที่สุดคือเมื่อเด็กๆเหล่านั้นอาสาที่จะช่วยพวกเราในช่วงที่พวกเขาพักกลางวัน มีอยู่วันหนึ่งพ่อแม่พวกเขาก็มาช่วยทำโครงสร้างด้วย ฉันรู้สึกทึ่งในความอดทนและความตั้งใจที่ผู้ใหญ่มีให้ขณะสอนเราว่าจะตอกตะปูให้ตรงได้อย่างไร ประเทศไทยเป็นประเทศที่น่าทึ่งมาก มีวัฒนธรรมและจิตวิญญาณที่งดงาม เป็นประเทศที่เป็นมิตรที่สุดเท่าที่ฉันเคยไปมา ฉันรู้สึกปลื้มใจที่มีโอกาสได้ให้ความช่วยเหลือ และถึงแม้ว่าเราจะมาที่นี่เพื่อช่วยคนที่ลำบาก มันน่าทึ่งที่พวกเขาเองก็ได้มอบหลายสิ่งให้ฉันในทางกลับกัน การบำเพ็ญประโยชน์เพื่อสังคมและการเดินทางมาประเทศไทยครั้งนี้ทำให้ฉันได้เข้าใจว่าสิ่งเล็กๆในชีวิตสามารถสร้างความแตกต่างที่ยิ่งใหญ่ได้ ประสบการณ์ที่ฉันชอบมากที่สุดในการทำกิจกรรมเพื่อสังคมครั้งนี้ คือการได้คุยได้เล่นกับเด็กๆและความซาบซึ้งที่พวกเขามีต่อของขวัญที่เรามอบให้ ฉันจะไม่ลืมรอยยิ้มของพวกเขาตอนที่พวกเรามอบสร้อยข้อมือและลูกบอลให้ พวกเขาเองก็ได้มอบความรักและความทรงจำที่ฉันจะไม่มีวันลืม Max's.

           สำหรับฉันแล้ว ประเทศไทยเป็นประเทศที่เป็นมิตรที่สุดเท่าที่เคยไปมา ประสบการณ์ที่ฉันชอบที่สุดคือการได้คุยและเล่นกับเด็กๆ ฉันจะไม่ลืมรอยยิ้มของพวกเขาตอนที่เราให้สติ๊กเกอร์และลูกโป่ง ทั้งโรงเรียนนั้นมีคุณครูแค่สองท่าน พวกท่านดูมีความสุขที่เห็นพวกเราเล่นกับเด็กๆ การได้มาประเทศไทยทำให้ฉันอยากมอบความสุขให้กับคนที่ลำบากกว่า มันช่างเป็นประสบการณ์ที่มีค่ามากจริงๆ Sara.

        ฉันได้มีโอกาสสร้างศาลาโรงอาหารให้โรงเรียนประถมท้องถิ่น เราทุกคนช่วยกันสร้างม้านั่งและโต๊ะมากมายหลังจากที่กลุ่มก่อนหน้าได้ลงพื้นคอนกรีตไว้แล้ว งานที่เราทำนั้นหนักแต่การได้เห็นหน้าพวกเด็กๆตลอดทั้งวันนั้นเป็นเหมือนรางวัลแก่งานหนักนั้น และยังช่วยให้งานดูง่ายขึ้นด้วย มันไม่สำคัญว่าเราต้องตอกตะปูไปกี่ตัว สิ่งที่มีความหมายคือความจริงที่ว่าพวกเด็กๆมีที่สะอาดไว้รับประทานอาหาร พวกเขาสามารถแบ่งปันสิ่งที่พวกเราสร้างไว้ให้กับคุณครู ครอบครัว และเพื่อนๆต่อไปในอนาคต

       กิจกรรมนี้ทำให้ฉันตระหนักว่า คนคนเดียวสามารถเปลี่ยนแปลงชีวิตของบางคนไปตลอดชีวิต ฉันหวังว่าพวกเด็กๆที่โรงเรียนจะจดจำกลุ่มของพวกเราที่มาช่วยสร้างศาลาโรงอาหารให้กับพวกเขา ไม่แน่ว่าวันหนึ่งที่พวกเขาโตขึ้น พวกเขาก็อาจมีโอกาสช่วยคนอื่นๆเหมือนที่ฉันทำ ฉันได้ค้นพบว่าบางสิ่งที่ดูเล็กสำหรับพวกเราแต่อาจมีความหมายยิ่งใหญ่สำหรับพวกเขา รอยยิ้มของพวกเขาทำให้เราเห็นว่าสิ่งที่พวกเราทำมีค่าแค่ไหน Anna Belle.

           ขณะที่เราขุดดิน พวกเราเห็นเด็กๆแนบหน้ากับกระจกเพื่อดูความคืบหน้าของการสร้างศาลา ในช่วงอาหารกลางวัน พวกเด็กๆก็จะออกมาข้างนอก ช่วยพวกเราขุดดิน หิ้วถังใส่ดิน หรือไม่ก็ช่วยงานใดๆก็ตามที่พวกเราทำอยู่ เป็นสิ่งที่น่าประทับใจมาก แม้ว่าการสร้างศาลาเป็นงานที่หนักและบางครั้งเราก็ท้อ แต่เราแค่มองไปรอบๆเห็นหน้าเด็กๆที่มองเราอยู่ หรือคิดถึงครอบครัวของเด็กๆที่สละเวลามาช่วยเราสร้างศาลา และตระหนักว่าเรากำลังสร้างความแตกต่าง- Mary and Madeleine.

         การศึกษาในระดับโรงเรียนของประเทศออสเตรเลียคำนึงถึงประโยชน์ของการเรียนรู้จากประสบการณ์จริงที่ช่วยจูงใจให้นักเรียนทำการค้นพบด้วยตัวเองอันจะทำให้พวกเขาเข้าใจและจดจำสิ่งที่เรียนรู้ได้ง่ายขึ้น การทัศนศึกษาครั้งนี้นักเรียนออสเตรเลียได้เรียนรู้คุณค่าของการช่วยเหลือผู้อื่นและมิตรภาพ พัฒนาความสามารถในการอยู่ร่วมกันในชุมชน เข้าใจความแตกต่างทางวัฒนธรรมและเคารพในความต่างนั้น ตลอดการเดินทาง พวกเขาเรียนรู้การเป็นพลเมืองที่ดีของโลก มีจิตสำนึกในความรับผิดชอบที่ตนมีต่อชุมชนและสังคม


About Auther : Google honors the gold candle.  (855 Posts)


Share this Story
Categories
Uncategorized  
Tags

    No Comments Comments      "Australian pavilion with a cafeteria and my tribe."

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.

Translation

Englishภาษาไทย

Search for.